đao kiếm

Học thuật
Thân thiện
đao kiếm

Các võ sĩ luyện tập tinh thông đao kiếm.

Définition
  1. Nom (archaïque, littéraire) :
    • Armes blanches en général : "đao kiếm" désigne collectivement les armes de combat rapproché, principalement celles avec une lame, comme les sabres et les épées.
    • Armes, instruments de combat : Le terme évoque de manière poétique ou classique l'univers martial et les conflits armés.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Thời loạn lạc, trai tráng đều tập luyện đao kiếm. (En temps de troubles, les jeunes hommes s'entraînaient tous au maniement des armes.)
    • Câu chuyện đầy rẫy những cảnh đao kiếm. (L'histoire est remplie de scènes de combats aux armes blanches.)
    • Họ giải quyết mâu thuẫn bằng đao kiếm. (Ils ont réglé le conflit par les armes.)
Utilisation avancée
  • Sens figuré (conflit, violence) : Le terme peut symboliser la violence, l'affrontement ou les luttes intestines.
    • Cuộc tranh giành quyền lực đómột cuộc đao kiếm không khoan nhượng. (Cette lutte pour le pouvoir est un combat sans merci.)
Variantes et mots apparentés
  • Đao (nom) : Sabre courbe, couperet.

    • Tên cướp vung đao đe dọa. (Le bandit brandit un sabre pour menacer.)
  • Kiếm (nom) : Épée, glaive.

    • Vị tướng rút kiếm ra chỉ huy. (Le général dégaina son épée pour commander.)
Synonymes
  • Armes : Objets conçus pour attaquer ou se défendre.
  • Armes blanches : Armes tranchantes, perforantes ou contondantes (sabre, épée, poignard).
  • Binh khí (terme littéraire) : Armes de guerre.
Expressions idiomatiques
  • Đao kiếm vô tình : Les armes sont sans pitiéles blessures de la guerre sont cruelles.

    • Chiến tranhthế, đao kiếm vô tình. (C'est la guerre, les armes sont impitoyables.)
  • Chốn đao kiếm : Le lieu des armes, le champ de bataille.

    • Anh ta đã trải qua nhiều năm nơi chốn đao kiếm. (Il a passé de nombreuses années sur les champs de bataille.)
đao kiếm

Các võ sĩ luyện tập tinh thông đao kiếm.

  1. (arch.) armes