đao kiếm
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (archaïque, littéraire) :
- Armes blanches en général : "đao kiếm" désigne collectivement les armes de combat rapproché, principalement celles avec une lame, comme les sabres et les épées.
- Armes, instruments de combat : Le terme évoque de manière poétique ou classique l'univers martial et les conflits armés.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Thời loạn lạc, trai tráng đều tập luyện đao kiếm. (En temps de troubles, les jeunes hommes s'entraînaient tous au maniement des armes.)
- Câu chuyện đầy rẫy những cảnh đao kiếm. (L'histoire est remplie de scènes de combats aux armes blanches.)
- Họ giải quyết mâu thuẫn bằng đao kiếm. (Ils ont réglé le conflit par les armes.)
Utilisation avancée
- Sens figuré (conflit, violence) : Le terme peut symboliser la violence, l'affrontement ou les luttes intestines.
- Cuộc tranh giành quyền lực đó là một cuộc đao kiếm không khoan nhượng. (Cette lutte pour le pouvoir est un combat sans merci.)
Variantes et mots apparentés
Đao (nom) : Sabre courbe, couperet.
- Tên cướp vung đao đe dọa. (Le bandit brandit un sabre pour menacer.)
Kiếm (nom) : Épée, glaive.
- Vị tướng rút kiếm ra chỉ huy. (Le général dégaina son épée pour commander.)
Synonymes
- Armes : Objets conçus pour attaquer ou se défendre.
- Armes blanches : Armes tranchantes, perforantes ou contondantes (sabre, épée, poignard).
- Binh khí (terme littéraire) : Armes de guerre.
Expressions idiomatiques
Đao kiếm vô tình : Les armes sont sans pitié — les blessures de la guerre sont cruelles.
- Chiến tranh là thế, đao kiếm vô tình. (C'est la guerre, les armes sont impitoyables.)
Chốn đao kiếm : Le lieu des armes, le champ de bataille.
- Anh ta đã trải qua nhiều năm nơi chốn đao kiếm. (Il a passé de nombreuses années sur les champs de bataille.)
- (arch.) armes